体育赌博开户官网=体育开户官网=体育网上投注开户【信誉网址】

季文子相宣成

  “季文子相宣成”出自《季文子论妾马》,其古诗全文翻译如下:
  【原文】
  季文子相宣成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。”
  文子以告孟献子,献子囚之七日。自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩不过稂莠。文子闻之,曰:“过而能改者,民之上也。”使为上大夫。
  【翻译】
  季文子担任宣公、成公的国相,婢女不穿丝绸的衣服,马不吃精饲料。仲孙它进谏说:“你是鲁国的上卿,做了两代君王的国相。你的婢女不穿丝绸的衣服,马不吃精饲料,人们都认为你是一个吝啬的人,并且不能替国家增添光彩吧。”季文子说:“我也很愿意那样做,然而我看见我们国人/b/21911.html,父老乡亲们吃粗粮、穿破衣服的还有很多,因此我不敢这样做。父老乡亲吃粗粮、穿破衣服,而我却把我的婢女和马打扮得美丽的,恐怕不像辅佐国君的人了。况且我只听说以高尚的德行及光荣作为国家的光彩,没有听说过以婢女和马的华丽来为国增光的。”
  季文子把这一切告诉孟献子,献子把他(仲孙它)禁闭了七天,从这以后,仲孙它的婢女也只穿粗布衣服,他的马饲料也只用杂草。文子听说了这些,说:“有过错却能改正的人,是百姓的榜样。”任命他做上大夫。

随机文章

  • ·季文子相宣成阅读答案_季文子相宣成翻译
  • ·洞仙歌·细风轻雾锁山城清晓翻译赏析_洞仙歌·细风轻雾锁山城清晓阅读答案_作者刘一止
  • ·行人归意速。最先念、流潦妨车毂。怎奈向、兰成憔悴,卫玠清羸,等闲时、易伤心目
  • ·始期忧患弭,卒动灾祸枢。秦皇本诈力,事与桓公殊
  • ·那堪独坐青灯,想故国,高台月明
  • ·新来好,唱得虎头词。一片冷香唯有梦,十分清瘦更无诗。标格早梅知
  • ·似这般丑眷属,村配偶,只除天上有
  • ·白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过
  • ·龛山凯歌·短剑随枪暮合围翻译赏析_龛山凯歌·短剑随枪暮合围阅读答案_作者徐渭
  • ·断竹,续竹;飞土,逐宍
  • ·欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒
  • ·去年见君处,见君已风抟
  • ·送客归吴翻译赏析_送客归吴阅读答案_作者李白
  • ·欲之新乡答崔颢綦毋潜翻译赏析_欲之新乡答崔颢綦毋潜阅读答案_作者李颀
  • ·李清臣传阅读答案_文言文李清臣传翻译赏析
  • ·萧相国何者,沛丰人也阅读答案_文言文萧相国何者,沛丰人也翻译赏析
  • ·李陵论阅读答案_文言文李陵论翻译赏析
  • ·印度之夜翻译赏析_印度之夜原文_作者海子
  • ·钗头凤·世情薄翻译赏析_钗头凤·世情薄阅读答案_作者唐婉
  • ·无名氏是谁_无名氏的诗
  • ·日暮诗成天又雪,与梅并作十分春
  • ·诗称国手徒为尔,命压人头不奈何
  • ·买鸭捉兔阅读答案_买鸭捉兔翻译
  • ·刘尹在郡,临终绵惙阅读答案_刘尹在郡,临终绵惙翻译
  • ·屈而不信阅读答案_屈而不信翻译赏析
  • ·郑子家告赵宣子阅读答案_郑子家告赵宣子翻译赏析
  • ·卧冰求鲤阅读答案_文言文卧冰求鲤翻译赏析
  • ·尊师阅读答案_文言文尊师翻译赏析
  • ·西湖七月半原文及翻译_西湖七月半阅读答案
  • ·季文子相宣成阅读答案_季文子相宣成翻译

    为你推荐